【NG 英文】别随便说 What do you want,秒懂老外暴怒『真相』!
上星期的【NG 英文】教过了用 I want... 来表达自己想要什么,会听起来太直接,容易冒犯他人。那这次的【NG 英文】也是要来教 want 的另一种误用。想想看,「你想要什么?」英文该怎么说?就是 What do you want? 吧?不是很直觉吗?但这句话可不能这么随意地讲出来喔!来看看下面的情境。
情境对话
Amy 前几天接到外国客人的电话,用英文询问客人需要什么:
What do you want?
结果 Lizzy 眼睛睁大转过来看著 Amy,著急地对她摇手。Amy 还反应不过来,就被客人生气地挂电话了。一头雾水的 Amy 挂掉电话后,Lizzy 著急地说:「不能这样说啦!人家生气了啦!」
这句话哪里出错了?为什么不能这样说呢?
破解 NG 英文
What do you want?
这句话如果依照中文思考,我们会很单纯觉得是「你想要什么?」,但是在英语母语人士听起来可不是这样喔,在不对的情境下或用不对的语气说出这句话可能会大大冒犯别人。
What do you want?
你以为是:「你想要什么?」
其实是:「你到底想怎样!」、「你想怎样啦!」、「你想干嘛?」
如果在不适当的时机说出这句话,语气又拿捏错误,对方听到可能会想说:「是要跟我吵架吗?」下一秒立刻变脸喔!
这句话在英文中不是不能用,而是使用的时机通常都是在和他人吵架,或是不耐烦、生气的时候。比如说路上有一个不认识的人一直跟著你、跟你说话,你可以生气地转过去跟他说:
What do you want?(你到底想干嘛?)
或著你很忙碌地在工作,但前男友一直打电话来烦你,你可能会说:
He’s calling again. What does he want?(他又打来了。他到底想怎样?)
What do you want from me?(你到底想要我怎样?)
回到情境对话,Amy 遇到客人时,想要问「您需要什么?」、「您想要什么吗?」的情境下就不能使用 What do you want?,而要改成:
Do you need anything?(您需要什么吗?)
How can I help you?(我该怎么协助您呢?)
What can I do for you?(能为您做些什么呢?)
Would you like some help?(需要协助吗?)
Can I help you with anything?(能为你做些什么吗?)
如果你的职业是客服人员或服务业的门市人员,就特别需要谨慎运用正确的说法。如果不是在和他人吵架,就不要轻易用出 What do you want? 喔!
今天【NG 英文】就到这边,记得每周准时收看并学习更有礼貌的用法。想要学习更多正确又实用的英文,记得关注希平方,有什么不小心用错的英文需要老师讲解,也欢迎在下方留言给老师喔!我们下周见!
更多破解【NG 英文】系列文章:
【NG 英文】想要更有礼貌,你可以不要说 I want…
【NG 英文】『我没差』,讲 "I don't care." 错了吗?
【NG 英文】原来 too 不能这样用--『报告太精采了』英文怎么说?