「打工」的英文怎么说?跟雇用类型相关的英语表达!
不论是日常对话或在商务上,「打工」是我们经常听到的一个词。
这次我们要介绍「打工」的英语表达。另外,我们还整理了兼职、全职、约聘人员、派遣人员等各种雇用类型的说法。读完本文后,相信大家就知道该如何用英语谈论雇用的相关表达,提升自己的英语能力!
打工的英文表达
打工可以说:
・Part-time job
・Part-timer
我们来看看它们的用法跟例句。
Part-time job
「part-time job」是打工最常见的词。它在字典的定义如下:
<Part-time job 的意思? >
名词:兼职、副业、临时工作
「part-time job」指的是工作时间比全职还短的工作。这主要是学生、家庭主妇等,一边工作一边兼顾学业或家庭的一种就业形式。「兼职」「副业」也是我们很熟悉的普遍说法。
part-time 是由 part 和 time 组合而成,意指「部分的时间」。加上代表「工作」的「job」之后,它就带有「仅部分劳动时间的工作」的意思。
想表达「我在打工」,可以说「I have a part-time job.」。
Hold down a part-time job:兼差、兼顾两者
It’s hard to hold down a part-time job while taking care of household chores.
一边打工一边做家事是很辛苦的。
Look for a part-time job:找兼职
I’m looking for a part-time job to gain some experience.
我正在找一份兼差来累积一些经验。
Get a part-time job:找到兼职
I got a part-time job at a café in Taichung.
我在台中的一家咖啡厅找到了一份兼职。
Quit a part-time job:辞掉兼职
I decided to quit my part-time job to focus on my studies.
我决定辞去兼职,专心学习。
只要记住上述短语,大家就能根据自己的状况,尝试用英语练习表达。
Part-timer
「part-timer」指的是从事兼职或临时工的人。字典里的定义如下:
<Part-timer 的意思>
名词:兼职人员、兼差、打工
想表达「我正在打工」,可以说「I work as a part-timer.」。
She works as a part-timer at a local restaurant.
她在当地一家餐厅做兼职。
I was a part-timer during my college years.
我在大学时曾做过兼职。
The store is looking to hire more part-timers for the holiday season.
该商店正在为假期招聘更多兼职人员。
The company welcomes part-timers.
本公司欢迎兼职人员。
雇用型态的英语表达
现在,我们以用法和例句来跟大家介绍如何用英语表达以下雇用的类型:
兼职员工
全职员工
约聘人员
派遣人员
兼职员工
「打工」一般是用「part-time」或「part-time job」来表示。如果是指兼职员工,我们也可以用「part-timer」。
I work part-time at a bookstore.
我在书店打工。
I’m a part-timer at a local restaurant.
我在当地一家餐厅做兼职。
全职员工
「全职员工」可以说「full-time employee」或「regular employee」,这是最适合的表达。根据上下文,也可以简单地说「employee」代表全职员工。此外,「permanent worker」代表无限期雇用的全职人员,它也有「正式员工」的意思。
想表达「全职工作」,我们可以说「a full-time job」或「a permanent job」。
I’m a full-time employee at a marketing firm.
我是一家行销公司的全职员工。
She has been a regular employee of the company for five years.
她在公司担任正式员工五年了。
He is a permanent worker at the company, which means he has job security.
他是公司的正式员工,这代表他的工作有保障。
I am a full-time English instructor.
我是全职英文老师。
约聘人员
最适合表达「约聘人员」的说法是「contract employee」或「contract worker」。这代表某人受雇于特定时期或特定条款。
She works as a contract employee for an IT company.
她是一家 IT 公司的约聘人员。
The organization often hires contract workers for seasonal projects.
该组织经常雇用约聘人员来完成季节性专案。
I applied for a contract employee.
我申请了一个约聘的职位。
派遣人员
「派遣人员」一般常说「temporary worker」或「temp」。 「temporary」 意指「暂时的」,表示只在特定的期间内就业。
在英语系国家,「temporary worker」指的是依据暂时的雇佣契约而工作的人。比如为了满足季节性成长的需求而短期雇用的员工,或因特定专案临时雇用的专家。另外,「temp」是「temporary worker」的简称,常被用作非正式表达,是个很实用的单字。
Many companies hire temporary workers to manage seasonal demands.
许多公司会雇用派遣人员来满足季节性需求。
I work as a temporary worker at a marketing agency.
我在一家行销公司担任派遣人员。
总结
想表达「打工」,可以说「part-time job」或「part-timer」。
我们也另外介绍了四种雇用型态的说法:兼职、全职、约聘和派遣。这些表达方式在日常和商务上都很实用,全部记下来可以帮助提升英文能力!
如果大家想在对话时运用这些表达,请试著在线上英语学习平台 Native Camp 尽量表现自己!我们课上课时数不受限,大家可以尽情发挥!现在还有 7天免费试听!