前几天小编在电梯里看到别的公司的职员,只见对方大包小包、手上抱著纸箱,嘴里还念念有词地说:

I’m leaving for good!

咦…等等,他是什么意思啊?难道他牺牲小我成全他人,是「为了别人好」才辞职的吗?


 

for good

唉呀~其实这里跟「好不好」一点关系也没有喔!for good 是片语用法,意思是「永远、永久地」,等同于 for everpermenantly。比方说你和要辞职的同事可能会有这样的对话:

A: Hey Stuart. Where are you going?(嘿,Stuart。你要去哪啊?)

B: I just quit. I'm leaving for good.(我刚辞职。我要走了,永远不回来。)

那想叙述前阵子英国哈利王子和梅根从皇室出走,就可以这样说:

Prince Harry and Meghan have left the royal life for good.(哈利王子和梅根永久脱离皇室生活了。)

或是 YouTuber 永久停更,则可以这样说:

That creator quit YouTube for good.(那名创作者永远离开 YouTube 了。)

那 for good and all 也是一模一样的意思喔,例如:

We broke up for good and all. There’s no chance for us to make up.(我们断得一干二净。我们不可能复合了。)
 

for one’s own good

那你一定很好奇「为了别人好」到底要怎么说吧!其实在中间加几个字,for one’s own good 就表示「为了某人好」喔!比方说:

A: Hey, look. I’m doing this for your own good...(嘿,听好了。我这么做是为你好…)

B: Knock it off! You’re just gaslighting me.(闭嘴!你只是在情勒我。)
 

for the good of someone / something

而如果想表达「帮助某人、帮忙改善某状况」,则可以用 for the good of someone / something 这个片语喔!一样看几个例句:

Avery took two part-time jobs for the good of her family.(Avery 打两份工来改善家计。)

All the money we collect will be used for the good of the nursing homes and children's homes in this area.(所有我们募得的钱都将用来帮助本区的老人之家和育幼院。)
 

for good or bad

good 和 bad 是相反词,所以 for good or bad 字面上是「为了好或坏」,那其实就是指「不论如何、无论是好是坏」的意思唷!例如:

Once you have children, you need to raise and educate them for good or bad.(一旦有了小孩,不管怎样你都必须抚养和教育他们。)

People change, for good or bad.(人是会改变的,不论是好是坏。)
 

good for you

最后这个片语在口语中也很常见喔!当你很替别人高兴、想恭喜别人时,就可以用 good for you 来表示「很棒耶!」「太赞了!」像是以下的情境:

A: I passed my exam! Hooray!(我考试过了!万岁!)

B: Nice! Good for you, bro!(赞啦!很棒耶,兄弟!)

不过要注意,good for you 也能用来表示讽刺的感觉,所以千万要注意语气喔!比方有人在炫耀自己赚的钱很多时:

A: I work at Taipei 101, and I earn a hundred thousand per month.(我在台北 101 上班,我月薪十万。)

B: Oh, then good for you.(噢,那不就好棒棒。)

没想到从小用到大的 good 还有这么多实用的片语用法吧!大家也可以自己试著造句哦!
 

延伸阅读

1.【NG 英文】Are we good? 意思是『我们 ________ 吗?』

2.【新版多益大补帖】文法必考题-强调句怎么写?

3.【口语英语充电站】『雨变小了、放晴了』英文该怎么说?