【生活英文】『挖鼻屎』英文怎么说?不可不知的生活习惯英文
你有想过为什么每天都要洗香香、早上都要洗脸吗?脸上有眼屎要清、忙了一整天鼻子很多脏东西要清、发现听不太清楚原来是耳朵太久没清...。这些每天都要清干净的「产物」,怎么可以不认识他们的大名呢?
今天就跟著希平方专栏一起来认识那些近在天边但你却不认识的「最熟悉的陌生人」。
rub one’s eyes 揉眼睛
When you see Mary rub her eyes, it means she’s tired.(当你看到 Mary 在揉眼睛,就表示她累了。)
pick one’s nose 挖鼻屎
You shouldn’t pick your nose so much.(你不应该这么频繁地挖鼻屎。)
blow one’s nose 擤鼻涕
I can’t understand you. Go blow your nose.(我不知道你在说什么。去擤个鼻涕吧。)
pick one’s ear 挖耳朵
It’s bad for you to pick your ears using your fingers.(用手指头挖耳朵对你的身体不好喔。)
同场加映一下~那「戒掉这些坏习惯」,英文该怎么说呢?首先,要注意「习惯」的英文是 habit,另一个常讲到的 hobby 是「兴趣」的意思,切记别搞混啰!那么「戒掉」这个动作可以有以下几种讲法:
kick the habit of....
It’s hard to kick the habit of biting my nails whenever I’m nervous.(我很难戒掉只要紧张就咬指甲的习惯。)
drop the habit of...
Jane, please drop the habit of picking your nose in public! It doesn’t look good.(Jane,请你戒掉当众挖鼻屎的习惯!这不雅观。)
quit the habit of…
Mary wants to quit the habit of crossing her legs.(Mary 想要戒掉翘脚的习惯。)
break the habit of...
I’m trying to break the habit of shaking my leg.(我正试著戒掉我抖脚的习惯。)
get rid of the habit of…
You need to get rid of your habit of procrastinating if you want to do better on your performance review next time.(如果你下次想要有更好的考绩,你就需要戒掉你拖拖拉拉的习惯。)
认识完这些每天陪伴你的好朋友,还有日常生活习惯做的动作,下次跟外国朋友做日常对话的时候,就用得上啰!