『Big Apple』不是大苹果的意思啦!来学学 apple 的英文有趣片语!
Apple 是很多人学英文学的第一个英文单字,A for apple B for banana~(唱歌~) 在英文中 apple 是个很常出现单字,今天就一起来学学 apple 常用片语!
✪ Big Apple
在英语中 the Big Apple 常用来指「美国纽约市」,它经常出现在文学作品、音乐歌曲、电影和媒体中,也能描述纽约市的各个方面,包括文化、生活方式、旅游景点等。
I'm heading to the Big Apple next week. (我下周要去纽约市)
✪ bad apple
这是一个常见的英文片语,用来指在一群团体中有个不良份子,这通常用来暗示即使整体上看起来还可以,但一个"bad apple"的存在会给整体带来负面影响。也就是我们常听到的「一颗老鼠屎坏了一锅粥」,但外国人会这样说:
One bad apple spoils the barrel. (一个烂苹果坏了一整篮。)
He is the bad apple of the group. (他是那个团体里的毒瘤。)
✪ The apple of one's eye 心仪的对象
You are the apple of my eye. 你是我心仪的对象。 《那些年,我们一起追的女孩》这部在2011年大红的电影,英语片名就是:You Are the Apple of My Eye ,是不是很有意思呢!
✪ Road apple
这是一个用来描述有马或动物在路上留下的粪便的英文俚语,这个片语在日常生活中并不常见,通常用于美国和加拿大较农村的地区,或者是被用来描述某人不小心踩到动物的便便,用于幽默又有点文雅的说法,类似我们说的「我踩到黄金啦!」。 Watch out for road apples on the trail!(请小心在小径上的动物粪便!)
✪ One smart apple
这个片语可以用来暗示在某方面特别聪明或精明的人。通常,这个片语会在"比较的情境"下使用,强调一个人的智慧或聪明程度超过其他人很多。
Among all the candidates, she was the one smart apple who found a solution to the problem.(在所有的候选人中,她是唯一一个找到解决问题方法的聪明人。)
✪ Compare apples and oranges
这个片语字面上是把苹果和橘子拿来比较,也就是我们说的"牛头不对马嘴",意谓著拿两个不相关的东西比较。
You don't understand what I'm saying! You're comparing apples and oranges. (你根本不懂我在说什么!牛头不对马嘴的。)
今天的你是不是也学到了有趣的英文知识呢!如果喜欢今天的内容,请记得每天关注希平方,每天增进自己的英文技能喔!