本文主题是迪士尼「公主系列」动画里面的著名台词。

 

迪士尼公主的著名台词

 

All at once everything looks different, now that I see you.
(遇见你之后,一切看起来突然都不一样了。)
                            (魔发公主)

・「All at once」是「同时、突然」的意思。

 

If I do marry, I want it to be for love.
(如果真的要结婚,我希望是因为相爱而结合。)
                      (阿拉丁里面的茉莉公主)

・有时候会把助动词「do」放在动词前面,用来表示强调。以这个例句来说,原本的句子是「If I marry, I want it to be for love」,不过把前句改写成「If I do marry」之后,意思上就变成了「如果我『真的』要结婚的话」。

 

When the raindrops come tumbling, remember you’re the one who can fill the world with sunshine.
(就算下雨了,请记得你还是可以为世界带来阳光。)
                            (白雪公主)

・「to fill something with ~」这个句型解释作「以~注满~」。

 

You can’t get what you want just by wishing for it.
(光靠许愿是没办法得到想要的东西的。)   

                    (公主与青蛙里面的蒂安娜公主)

・利用「just by」加上动词的现在分词可以解释作「光靠著~」。

 

I was born ready!
(我早就准备好了。)
                     (冰雪奇缘里面的安娜女王)

・利用「to be born」加上形容词的用法可以表示「从生下来就是~」、「老早就~」的意思。

 

这些句子是不是都很有趣呢?

当然,迪士尼动画还有更多值得探究的名言例句,各位如果有时间的话,不妨花点心思把它们整理出来!

那就下回见了!