让我们一起透过《魔法奇缘》学英语吧!日常对话中的实用短句也一并介绍!
「迪士尼动画」是全球孩童到成人都非常喜爱的作品。当大家使用英语来观赏时,不仅能提高口说和听的能力,还能有助于您增加自身的英语词汇量。
「迪士尼动画」的万种作品中,我们要介绍的是《魔发奇缘》。由于它是迪士尼的经典之作,因此我们想,或许已经有许多人早已看过它了吧!
文章中,我们将从《魔发奇缘》的基本介绍开始,并精选出剧中出现的一些日常英语对话来分享给大家。请大家务必阅读到最后哦!
关于「魔发奇缘」
原剧「Tangled」在台湾的正式名称为《魔发奇缘》。其中剧中的主角灵感来自于格林童话中的《长发公主》。该片于2010年作为「公主系列」的首部3D动画上映于电影院,并造成全球不少广泛的关注。
顺便一提,原剧名称的「tangle」在英语中代表「纠结、缠绕」的意思。它可以以「主词+be动词+tangled up」的被动语态来表达出「被(绳子)缠绕」的意思。这边,请大家可以一并记住这个表达方式哦!
「魔发奇缘」的剧情概要
一名恶女「葛索妈妈」,独占一朵可以治愈任何病痛和伤害的金色花朵(magic golden flower),而活了数百年。
某天,科洛纳王国的王妃在怀孕期间罹患重病,国人四处寻找金色花朵来救治王妃,而使葛索妈妈失去了这朵花。
因花病愈的王妃顺利诞下了长发公主(佩乐公主),但葛索妈妈却绑架了蕴含花朵力量的她,并将她抚养在自己的身边,假装是她的母亲。
佩乐公主在葛索妈妈身边长大,直到18岁生日那天,她开始表示自己必须踏出行动去寻找向往在夜空中漂浮的灯光,但却遭葛索妈妈所禁止。
恰好在生日当天,一位从城堡偷走王冠而遭追捕的费林·雷格逃到了佩乐公主居住的高塔中。结果,费林被佩乐公主打昏,并把他偷来的王冠藏了起来。
在费林醒来后,佩乐公主提议,如果他能带她到外面的世界,让她看看夜空中的灯光,再送她回塔上的话,就会归还王冠给他。之后,佩乐公主虽然有些违背规矩的罪恶感,但初次看到外面世界的景象实在太令她兴奋不已…。
当葛索妈妈发现佩乐公主失踪,并看到费林的通缉令后,便决定开始寻找佩乐。
「长发公主」系列
《长发公主》系列中,除了第一部《魔发奇缘》作品之外,还有以下三部作品。
魔发奇缘:大喜之日
原剧名《Tangled Ever After》,《魔发奇缘:大喜之日》是于2012年发布的第二部关于「长发公主」的动画作品。它是一部讲述佩乐公主与尤金在结婚当日发生意外事件的短篇电影。
魔发奇缘:幸福前奏
原剧名《Tangled: Before Ever After》,《魔发奇缘:幸福前奏》是于2017年发布的第三部关于「长发公主」的动画作品。故事描述《魔发奇缘》中的佩乐公主与亲生父母重逢后,开始在王国中发生的生活趣事。
佩乐的魔法冒险
原剧名《Tangled: The Series, Rapunzel’s Tangled Adventure》,《佩乐的魔法冒险》是于2017年在迪士尼频道开始播放的动画影集。其中,影集有1~3季,共68集。
故事设定在《魔发奇缘》与第二部作品《魔发奇缘:大喜之日》之间发生的事件。
「魔发奇缘」的英语难度
《魔发奇缘》剧中所使用的英语词汇都相当基础,对于有一定英语基础的人来说,也几乎能理解剧中台词的意思。此外,此剧的语速也比实际的外国人慢许多、且发音清楚。因此,它是一部非常适合初学者练习听力的电影作品喔!
假使,大家认为自己已有一定程度的英语能力的话,也可以尝试使用「无字幕观赏」的方式来练习。起初若觉得「无字幕观看」难度太高的话,我们建议您可以回到「有字幕观看」,并等到自己的耳朵适应后再前往挑战「无字幕观看」喔!
「长发公主」系列中的实用台词
《长发公主》中的角色台词十分生活化。以下,我们将介绍第一部作品《魔发奇缘》中的实用英语短句。
All she had to do was sing a special song.
她要做的就是唱一首特别的歌而已。
※All+主词+have to do is 〜 主词要做的就是~而已。
Why can’t I go outside?
为什么我不能出去?
※Why can’t+主词+动词? 为什么主词不能~?
I’m just teasing.
我只是开玩笑。
※tease 开玩笑、戏弄
Stop taking everything so seriously.
别再把一切都看得这么严重了。
※take 〜 seriously 认真对待~
I was hoping you would take me to see the floating lights.
我希望你能带我去看漂浮的灯光。
Don’t ever ask to leave this tower again.
永远都不要再要求离开这座塔。
※Don’t ever+动词+again. 不要再~
I can’t believe that after all we’ve been through together, you don’t trust me?
我不敢相信在我们一起经历这么多之后,你还是不相信我吗?
※主词+have been through 主词+经历过~
I brought back parsnips. I’m going to make hazelnut soup for dinner.
我带回防风草。我要做榛果汤当晚餐。
※bring back 带回
There’s something I want to tell you.
有件事我想告诉你。
I know you’re not strong enough to handle yourself out there.
我知道你不足以强大到在外面的世界照顾好自己。
※handle oneself 照顾自己。
※out there 人的经验之外、外面的世界、极端
I know why you’re here, and I’m not afraid of you.
我知道你为什么在这里,而且我不怕你。
The only thing I want to do with your hair is to get out of it, literally.
我唯一想对你的头发做的就是离开这里,真心的。
※get out of 〜 离开~
※literally 真心的、字面上的意思
Why on earth would I want your hair? Look, I was being chased, I saw a tower, I climbed it. End of story.
我到底为什么要你的头发?你看,我被追赶,看到一座塔,爬了上去,就是这样而已。
※Why on earth 〜? 到底为什么~?
You don’t look so good. Maybe we should get you home, call it a day. Probably better off. If you can’t handle this place, maybe you should be back in your tower.
你看起来不太好。也许我们应该送你回家,今天就到此为止。也许这样更好。如果你无法应付这个地方,也许你应该回到你的塔里。
※call it a day 到此为止
※better off 更好
I need him to take me to see the lanterns because I’ve been dreaming about them my entire life.
我需要他带我去看灯笼,因为我一生都在梦想著它们。
※one’s entire life 某人的一生
Here’s my question, though, if you want to see the lanterns so badly, why haven’t you gone before?
这是我的问题,如果你那么想看灯笼,你为什么之前不去呢?
※badly 非常、那么
For every minute of the rest of my life, I will fight. I will never stop trying to get away from you.
在我余生的每一分钟,我都会抗争。我永远不会停止远离你。
※the rest of one’s life 余生
※get away from 〜 远离~
「总结」
大家觉得怎么样呢?如果大家在阅读完这篇文章后,发起您想看《魔发奇缘》、或将它的台词应用在英语学习的话,我们会感到非常开心。
月付制的「Disney+」中提供《魔发奇缘》、《魔发奇缘:大喜之日》、《魔发奇缘:幸福前奏》、《佩乐的魔法冒险》等所有「长发公主」系列的相关作品。此外,还有许多其他迪士尼的经典之作,请大家务必要观看喔!