学英文一定会出现的句型「Here you are」和「Here you go」。

因为两个都一样翻译成「给你」和「这就是」,是不是很多人都搞太不清楚两个语感上的差异及如何区分使用呢?

本篇文章想要来解说「Here you are」和「Here you go」的差异,会一并介绍用法及类似句型,请各位务必要读到最后。

 

目次

学习「Here you are」和「Here you go」的差异

 

「Here you are」和「Here you go」都是在递交东西给别人时的说的一句话,意思为「给你」和「这就是」

实际上这两种说法几乎没有差别,在许多场合都可以使用。

但有时根据场合和说话对象,其中某一说法会更适合,因此这里将解释「Here you are」和「Here you go」的细微语意差异

 

Here you are

 

「Here you are」是在递交东西给别人时说的一句话,意思是「在这里」。其特征是比后面才会介绍的「Here you go」更为正式一点。

例如高级餐厅的服务生帮客人上菜时、饭店柜台要交还信用卡给客人时经常使用。

但是并不代表不能使用于朋友间的轻松对话。如果自己没办法判断场合正式、休闲的等级,务必记得使用「Here you are」比较保险。

A: May I see your ID please?
B: Here you are.
A:我可以看看你的身份证吗?
B:请看。
A: Your total is 250$.
B: Can I pay by card?
A: Sure.
B: Here you are.
A:总计250元。
B:可以用信用卡支付吗?
A:没问题。
B:卡片在这。 
A: Could you pass me my smartphone?
B: Here you are.
A: Thank you.
A:可以把我的智慧型手机递给我吗?
B:请拿去。
A:谢谢。

 

Here you go

 

「Here you go」与「Here you are」相同,是在递交东西给别人时说的一句话,代表「给你」的意思。

跟「Here you are」相比,特征是在语感上更为轻松

因此「Here you are」便于用在像在速食店这种不是很正式的场合,或是朋友之间的对话中。另外正式与休闲的等级,请参考以下的中文翻译,应该会比较好理解。

Here you are. ⇨请拿去。
Here you go. ⇨给你。
A: Can you pass me that pen?
B: Here you go.
A: Thanks.
A:可以帮我拿那支笔吗?
B:给你。
A:谢谢。 
A: Do you have our point card?
B: Yes. Here you go.
A:你有带我们的集点卡吗?
B:有。给你。

顺道一提,另一个句型「Here you go again」表示「又来了」,是用来对重复说做某事或说某话的人说的句子,请顺便一起记起来吧。

 

与「Here you are」及「Here you go」类似的表现

 

学了「Here you are」和「Here you go」的差异及用法后,接下来要介绍两个类似的句型,两个都是经常使用的句子,请务必要记下来使用看看!

 

Here it is

  1. 给你

 

「Here it is」跟「Here you go」与「Here you are」相同,是在递交东西给别人时表达「来,给你」的句子。

基本上「Here you are」与「Here you go」用法相同,但可以从句子中的「it」中看出,使用时必须知道被指定的是哪一个特定事物,会比较自然。

例如被拜托「帮我拿那支笔」的时候,因为有指定特定的笔,所以可以使用「Here it is」。这边要注意,如果不确定具体上是说哪一个特定物品的话,听起来会有些不自然。

A: May I see your passport?
B: Sure, here it is.
A:可以让我看你的护照吗?
B:没问题。给你。

 

  1. 在这里

 

「Here it is.」是有「在这里」意思的句子。

例如有人在找东西的时候被自己意外找到时,可以指著找到的地方或是一边递交物品一边说「Here it is.」。
或是自己在找东西时,可以用来自言自语「原来在这里」。

A: Where is my wallet?
B: Here it is.
A:我的钱包在哪?
B:在这里。
I can’t find my smartphone. Where did I put it last? Oh, here it is.
找不到我的智慧型手机。我最后放到哪里了?阿,在这里。

 

Here’s 〜

 

后面加上递交物的具体名词,「这个是〜」「Here’s 〜」。 

例如一边说「这是我的会员卡」一边递出会员卡时就可以说「Here’s my membership card.」。

顺道一提,「Here’s 〜」是「Here+is 〜」的缩写。「here」是副词,基本上不能当主语。「〜 is here」是倒装句,用来强调「东西在这里」,这样想的话就很好记吧。

A: Here’s your drink.
B: Thank you.
A:这是你的饮料。
B:谢谢。
A: Here’s my phone number. You can call me anytime when you are down.
B: Thank you so much. It means a lot.
A:这是我的电话号码。心情低落时随时都可以打给我。
B:谢谢,非常感谢。

 

There you are 

  1. 给你 

 

「There you are.」「给你」的意思,用起来与「Here you are.」意思几乎相同

与后面会说明的「There you go.」相比,稍微更礼貌一点,如果不太会区分使用的对象与场景的人,用「There you are.」是比较保险的选择。 

「There you are.」与「Here you are.」几乎没有差别。如果硬要说的话,只有在感觉上,指出的东西位置不同这一点差异。

There you are. 
因为是「there(那里)」,递交的东西不在手上
Here you are.
因为是「here(这里)」,递交的东西在手上

 

②原来在这里 

 

「There you are.」的意思是「(你)原来在这里」。玩躲猫猫或是约见面的时候,找到对方身处的地点时使用。 

A: There you are! I was looking for you for over 10 minutes.
B: Really? I should’ve called you.
A:原来你在这!我找你找了10分钟以上。
B:真的假的?我应该要打给你的。

 

There you go

 ①给你 

 

「There you go.」也是用在递交东西给别人时说的话「来,给你」。用起来与「Here you are.」、「Here you go.」、「There you are.」感觉相同

只是「Here you are.」比起「There you are.」语感上较为轻松。另外与「There you are.」相同,在感觉上递交的东西是否已经离手(there)或还在手上(here),与「Here you go.」有些微的差异,

顺道一提,「There you go again.」也有「又来了」的意思,一起记起来吧。(几乎与「Here you go again.」一样意思) 

A: Can I have this one please?
B: There you go.
A:可以给我一个吗?
B:给你。

 

②看吧

 

「There you are.」还有「看吧(我说对了吧?)」的意思。当对方不相信自己说的话导致好或不好的结果时,可以说的一句话。 

A: Oh no…it’s closed today.
B: There you go.
A:喔不,今天没开。
B:看吧,我说对了吧。

 

③做得好 

 

「There you go.」还可以用来称赞他人「做得好」或「继续维持」。使用起来像是「Good job.」一样,也一起记起来吧。

A: I got a perfect score!!
B: There you go!
A:我得了满分!
B:做得好!

 

总结

 

你有什么感想呢?「Here you are.」和「Here you go.」只有细微的差异,还不熟悉时不用想得太深,试著用看看就对了。

如果觉得自己一个人练习很困难,务必要活用Native Camp线上英语会话,与老师一起练习看看!