英文中的 a smart cookie 不是指一块聪明的饼干!
目前是广告占位区域
那些在英文中称呼友人可爱的形容法
a smart cookie 聪明的人
"Smart cookie" 是一个英语俚语,用来形容一个人非常聪明、机智、有智慧,通常带有正面的意义。这个词语中的 "cookie" 原本是指一种小点心或饼干,但在这个片语中,"cookie" 的使用是一种轻松和亲切的方式,强调这个人在智慧方面的优秀表现。因此,当你说某人是一个 "smart cookie" 时,你是在赞扬他们的聪明才智。
I knew you were a smart cookie when I employed you.
(我雇用你的时候,就知道你是个聪明的人。)
cupcake 亲爱的
外国人很喜欢用食物形容人,表示一个人"Cupcake" 在这里不是指字面上的杯子蛋糕,而是用来形容某人具有柔和、可爱、受欢迎或令人喜爱的特质。但它也是可以用来称呼情侣为「宝贝、亲爱的」意思哦!
这种用法通常带有褒扬的意味,强调某人的性格或外表让人感到温暖和愉悦。所以,当你形容某人为 "cupcake" 时,你是在表达对他们温和、可爱或迷人特质的赞美。
What would you like, cupcake?
(亲爱的,你想要什么?)
cutie pie 亲爱的
"Cutie pie" 是一个亲暱的称呼,通常用来形容某人非常可爱、迷人,有一种撒娇或引人喜爱的特质。这个词组中的 "cutie" 来自 "cute",表示可爱的,而 "pie" 则是一种甜点,这里用来强调对某人的亲近感和喜爱程度。
当你称呼某人为 "cutie pie" 时,通常是在表示对他们的喜爱、温暖或甜蜜感觉。这是一个轻松和亲切的词语,常常用于友好的交往或恋人之间的表达。
Hey, cutie pie, here’s your morning coffee.
(嘿!亲爱的,早上的咖啡帮你泡好了。)